Команды для матроса на английском языке. Команды, подаваемые на руль и их выполнение, включая команды, подаваемые на английском языке

Команды для матроса на английском языке. Команды, подаваемые на руль и их выполнение, включая команды, подаваемые на английском языке

Прямо руль Midships Руль привести в диаметральную плоскость
Руль лево/право 5 градусов Port/starboard five Руль положить на 5 градусов влево/вправо
Руль лево/право 10 градусов Port/starboard ten Руль положить на 10 градусов влево/вправо
Руль лево/право 15 градусов Port/starboard fifteen Руль положить на 15 градусов влево/вправо
Руль лево/право 20 градусов Port/starboard twenty Руль положить на 20 градусов влево/вправо
Руль лево/право 25 градусов Port/starboard twenty-five Руль положить на 25 градусов влево/вправо
Руль лево/право борт! Hard a port/starboard Руль положить лево/право на борт до предела
Руль полборта лево/право! Half a port/starboard Руль положить лево/право примерно на 15 градусов
Лево/право не ходить! Northing to port/starboard Удерживать судно на заданном курсе так, что­бы при рыскании курс судна не заходил ле­вее/правее заданного курса
Одерживай! Steady! Meet the helm! Meet her! Уменьшить угол перекладки руля до миниму­ма и даже, в случае необходимости, перело­жить на другой борт. Это делается для сниже­ния угловой скорости поворота судна, чтобы в момент выхода на линию нового курса оно могло быть остановлено на этой линии
Так держать! Steady as she goes! Straight so! Эта команда подается в момент, когда судно выйдет на линию нового курса. Рулевой заме­чает курс с точностью до 1° на картушке ком­паса, затем, переложив руль так, чтобы пре­кратить дальнейший поворот судна, приводит его на этот курс
Помалу лево/право! Easy to port/starboard! Port/starboard hand­somely! Руль переложить лево/право примерно на 5-10 градусов
Держать по створу! Keep alignment in sight! Удерживать курс судна на створной линии
Следовать за катером! Follow the launch! Удерживать курс судна в кильватер за катером
Следовать за буксиром! Follow the tug! Удерживать курс судна в кильватер за букси­ром
Править на маяк! Steer to the lighthouse! Рулевой засекает курс на маяк и держит на маяк визуально, контролируя курс по компасу
Отводи до 5 градусов! Ease to five! Руль отвести до положения 5°
Удерживать буй/ориентир/знак... сле­ва/справа! Keep the buoy/mark/beacon ... on port/starboard side Курс судна удерживать так, чтобы буй был оставлен по левому/правому борту
Ложиться на курс 1 Steer the course ! Руль переложить на левый/правый борт, через который быстрее можно лечь на указанный курс. Следить, чтобы судно не разогналось во время поворота, и в момент выхода на новый курс задержать судно.
Право руль! Ложиться на курс... (125) Starboard! One, two, five Руль перекладывается на правый борт на угол, зависящий от величины изменения курса. При выходе на заданный курс - судно задержива­ется (125°)
Лево руль! Ложиться на 305°! Port, steer three zero five (305) См. предыдущее
Внимательнее на руле! Ming the helm! Рулевой должен быть внимательнее при вы­полнении команд
Как судно слушается руля? What (how) does she an­swer the helm? Доложить, о том, как судно реагирует на пе­рекладку руля
Доложите, если судно не слушается руля! Report if she does not an­swer the wheel! Если судно перестало реагировать на пере­кладку руля - громко доложить
От руля отойти, управлять рулем больше не нужно! Finished with wheel, no more steering! С разрешения вахтенного помощника можно отойти от руля

Вахта у трапа

Во время стоянки судна у причала вахтенный матрос должен постоянно находиться у трапа. Обязанности вахтенного матроса:

Должен быть одет согласно установ­ленной форме и иметь нарукавную повязку или бэйджик;

Должен убедиться в наличии у верх­ней площадки трапа спасательного круга с линем и закрепленной под трапом спаса­тельной сетки. Если трап нельзя положить на причал, то с нижней площадки подается сходня, при этом необходимо проверить надежность ее крепления. При минусовых температурах и наличии осадков трап дол­жен быть освобожден от снега и льда и при необходимости посыпан песком; категорически запрещается уходить со своего поста и отвлекаться на выполне­ние каких-либо работ или поручений без разрешения вахтенного помощника. В случае неотложной необходимости отлучиться от трапа вахтенный матрос должен вызвать вахтенного помощника и спросить у него на это разрешение. Вызов помощника осуществляется двумя звонками или по радиостанции. На время отсутствия вахтенного матроса на посту у трапа остается либо сам по­мощник, либо он поручает этот пост другому матросу;

Должен знать о персональном составе суточной вахты по всем основным службам. Кроме того, важно всегда быть осведомленным, кто именно из лиц командного состава отсутствует, а кто в данный момент находится на борту. Для этого у трапа устанавливается «Доска вахтенной службы». Вахтенный матрос обязан отмечать присутствие лиц командного состава на борту судна;

В течение всей вахты матрос наблюдает за окружающей обстановкой на судне и около судна, в районе поста. Обо всех случаях, которые могут отразиться на безопасности судна и людей или отрицательно сказаться на общем ходе его производственной деятельности, вахтенный матрос немедленно докладывает вахтенному помощнику и затем действует по его указанию;

При выносе с судна вещей или каких-либо предметов вахтенный у трапа проверяет у их владельца должным образом оформленный пропуск. При отсутствии такового задерживает человека и вызывает вахтенного помощника;

При сходе капитана с борта и возвращении его на судно подается три звонка. По этому сигналу вахтенный помощник немедленно выходит к трапу;

Вахтенный матрос у трапа не имеет права самостоятельно, без разрешения по­мощника, пропускать на борт посторонних лиц. Остановив у трапа поднявшегося на борт человека, вахтенный матрос вызывает помощника, который проверяет у при­бывшего документы и выясняет у него цель посещения судна.

Документ, удостоверяющий личность прибывшего, хранится у помощника или вахтенного матроса и возвращается владельцу при уходе с судна. Вахтенный помощник обязан сопровождать прибывшего от трапа до каюты, куда направляется посетитель. Обратное сопровождение до трапа осуществляет тот, кто принимал по­сетителя, либо помощник. Если постороннее лицо при оставлении судна никто не сопровождал, то вахтенный матрос обязан доложить об этом помощнику;

Смена вахтенных матросов у трапа производится только в присутствии вахтен­ного помощника. Заступающий матрос должен быть ознакомлен со всеми ка­сающимися его распоряжениями по вахте.

В случае возникновения пожара на судне или вблизи него, а также при дру­гих аварийных либо иных чрезвычайных происшествиях вахтенный матрос немед­ленно объявляет по судну тревогу, используя для этого звонки громкого боя, судо­вой колокол и другие средства. Он обязан знать способы вызова береговых пожар­ных команд и расположение ближайших к судну водяных колонок на берегу.

При тревогах вахтенный матрос у трапа остается на своем посту, не допус­кая на судно посторонних лиц. Он может покинуть пост лишь по указанию капита­на, старшего или вахтенного помощника.

Сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? руля, чему? рулю, (вижу) что? руль, чем? рулём, о чём? о руле; мн. что? рули, (нет) чего? рулей, чему? рулям, (вижу) что? рули, чем? рулями, о чём? о рулях 1. Рулём называется устройство для… … Толковый словарь Дмитриева

"РУЛЬ НА БОРТ" - (Helm hard over, hard a starboard, hard a port) приказание рулевому положить руль вправо или влево (в зависимости от поданной команды) до отказа. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР,… … Морской словарь

HMS B.11 - B 11 B.11 … Википедия

HRT (команда Формулы-1) - HRT Cosworth … Википедия

Титаник - Координаты: 41°43′55″ с. ш. 49°56′45″ з. д. / 41.731944° с. ш. 49.945833° з. д. … Википедия

Сезон 2001 Формулы-1 - 52 й Чемпионат мира Формулы 1 ◄ 2000 Сезон 2001 года 2002 … Википедия

Сезон Формулы-1 2001 года - 52 й сезон Формулы 1 состоял из 17 ти Гран при и проходил с 4 марта по 14 октября. Чемпионом мира стал Михаэль Шумахер, Кубок конструкторов завоевала команда Феррари 52 й сезон Формулы 1 2001 года Даты проведения 4 марта 14 октября Количество… … Википедия

Формула-1 в сезоне 2001 - 52 й Чемпионат мира Формулы 1 ◄ 2000 Сезон 2001 2002 … Википедия

Porsche - (Порш) Компания Porsche, история компании, деятельность компании Компания Porsche , история компании, деятельность компании, руководство компании Содержание Содержание Определение Деятельность Dr. Ing. h.c. F. AG Логотип История 1931—1948:… … Энциклопедия инвестора

Мэнселл, Найджел - В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мэнселл. Найджел Мэнселл … Википедия

Бикгед - # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия

Книги

  • Учебное пособие в вопросах и ответах для матроса 1-го и 2-го класса , Баланчук А. (сост.). Содержит разнообразный перечень вопросов и ответов на русском языке, охватывающий область компетенции матросов 1-го и 2-го классов. Приложения на английском языке: "Команды на руль", "Команды…

Команды на русском и английском языках

Команды на руль

Право на борт

Лево на борт

Больше право

Больше лево

Hard a - starboard

Право на борт

Лево на борт

Прямо руль

Так держать

Nothing to starboard

Право не ходить

Лево не ходить

Steer the course

Приводить на курс

Starboard twenty

Право 20 (руль)

Лево 10 (руль)

Держать за судном

Держать на него

Steer for the lighthouse

Держать на маяк

Course three-o-five

Курс 305 градусов

Course one-five-o

Курс 150 градусов

Порядок доклада вахтенному помощнику о наличии объектов на воде.

Обо всем замеченном вахтенный матрос-наблюдатель обязан немедленно докладывать вахтенному помощнику капитана, форма доклада:

лево/право … (градусы) наблюдаю … (объект)

Вахта у трапа

Обязанности вахтенного матроса у трапа

Вахтенный матрос, заступая на вахту к трапу, обязан убедиться в исправном состоянии трапа, наличии предохранительной сетки и спасательного круга с линем.

Основные обязанности вахтенного матроса у трапа заключается в следующем:

Обеспечения контрольного режима с целью недопущения на судно посторонних лиц;

Недопущении скопления на трапе большого количества людей и встречных потоков;

В темное время суток трап должен быть хорошо освящен не слепящем светом;

При минусовых температур и наличии осадков трап должен освобождаться от снега и льда, и, при необходимости посыпаться песком;

Необходимо следить за состоянием швартовых тросов, та как в зависимости от грузовых операций они могут испытывать чрезмерное натяжение или провисать. По команде ПКМ матрос должен уметь или потравить швартовые тросы или подобрать их слабину.

В случаях их необходимости (появления посторонних лиц, пожара на судне или в порту в близ судна, усиления ветра, начало атмосферных осадков приоткрытых трюмах и т.д.) вахтенный матрос обязан вызвать к трапу ВПКМ.

Связь с ним может осуществляться следующими способами:

УКВ приема передачи (« Воки-Токи»)

По телефону судовой АТС (список номеров телефонов должен находиться у трапа)

Нажатием кнопки звонка «Колокола громко боя» (если капитан покидает судна или возвращается, обычно подается три звонка)

Пожарная вахта

На каждом судне с прибытием в порт должна быть установлена круглосуточная пожарная вахта. Обязанности матроса, несущего пожарную вахту, состоят в периодическом обходе помещений судна по установленному маршруту и докладах вахтенному помощнику капитана. Важной обязанностью пожарной вахты является контроль за соблюдением противопожарного режима на судне.

В случае пожара на судне или на берегу вблизи судна вахтенный матрос может самостоятельно объявить пожарную (общесудовую) тревогу. Для этого необходимо нажать кнопку звонка «колокола громкого боя» на 25-30 сек. Об обнаружении пожара или его признаков (дым, запахи гари, необычно высокая температура палубы, переборок, подволока и др.) пожарный матрос обязан немедленно любыми средствами доложить вахтенному помощнику капитана. Любая задержка с подачей сигнала тревоги может привести к чрезвычайно тяжелым последствиям. Нельзя начинать борьбу с пожаром в одиночку, каким бы незначительным он не показался, пока не подан сигнал тревоги.

Кадр из к\ф “Майор Пэйн”

В американских фильмах про армию встречаются сцены, где сержант отдает команды строю солдат. Сколько раз попадались такие сцены – никогда не мог разобрать, что он там кричит. Я решил наконец-то прояснить для себя вопрос и провел небольшое исследование, изучив основные военные команды, используемые в англоязычных странах.

Что такое строевые команды и почему они неразборчиво звучат?

Строевая подготовка (foot drill) подразумевает, что военнослужащие должны уметь выполнять различные строевые приемы: строиться, поворачиваться, разворачиваться, перестраиваться, «печатать шаг» и т. д. Командир руководит строем с помощью команд (drill commands). Например, русском языке это такие команды как «смирно», «вольно». У команд есть две особенности – примечательно, что они есть в русском, английском и многих других языках:

2. Большинство команд делятся на две части: подготовительная (preparatory command) и исполнительная (command of execution). Услышав подготовительную, солдат уже понимает, что ему нужно сделать, по исполнительной команде он это действие выполняет.

Например: услышав «нале…», солдат готовится повернуться налево, услышав «…ВО!» – выполняет поворот, услышав «about…», солдат готовится повернуться на 180 градусов, услышав «FACE!» – выполняет поворот кругом (команда звучит как «about FACE!») Такой подход помогает добиться безупречной синхронности действий. И по-русски, и по-английски, подготовительная часть звучит тише и несколько растянуто, а исполнительная громко и резко.

Из-за этих двух причин команды на английском языке (да и на русском тоже) произносятся с сильным искажением: гласные могут проглатываться или растягиваться. Например, команда «attention» («смирно») произносится как «ten-SHUN!» или «ten-HUT!» Даже носитель языка, не знакомый с командами, на слух не сможет понять, какие именно слова выкрикивает командир перед строем.

Основные строевые команды на английском

Строевые команды несколько различаются в вооруженных силах англоязычных стран. Более того, они могут различаться внутри разных родов войск одной страны. Для примера я возьму команды, принятые в США.

Любопытно, что в армиях разных стран отличаются сами движения, приемы. К примеру, в американской армии поворот кругом выполняется не так, как в российской, существуют три варианта «вольно». С другой стороны, в армии США нет команды «заправиться». По этой причине не все команды можно перевести, подобрав прямой аналог, как в случае с «attention» и «смирно».

Приведу список основных команд. Любопытно, что три из них – это три разновидности «вольно».

  • FALL IN – СТРОИТЬСЯ.
  • Attention (atten-TION) – СМИРНО. Примечание: в Британском флоте используют команду: (Stand) HO!
  • Parade REST – в России нет такой команды и положения, это уже не «смирно», но и не «вольно» в нашем понимании, что-то среднее: ноги расставлены, руки сложены за спиной.
  • Stand at EASE \ At EASE – ВОЛЬНО, почти как «вольно» в нашем понимании, немного отличается положение ног.
  • REST – ВОЛЬНО, но еще вольнее, чем в нашем понимании: поза расслаблена, разрешается поворачиваться и даже говорить в строю, нельзя только убирать с места правую ногу.
  • As you were – ОТСТАВИТЬ.
  • Right TURN – напра-ВО.
  • Left TURN – нале-ВО.
  • About FACE – кру-ГОМ.
  • Forward, MARCH – шагом МАРШ.
  • Double time, MARCH – бегом МАРШ. Дословно: «двойным шагом марш», подразумевает бег трусцой (jogging) в темпе ок. 180 шагов в минуту.
  • Route step, MARCH – переход со строевого шага на обычный (не в ногу). На русском языке есть похожая команда «не в ногу МАРШ».
  • Column Right, MARCH – левое плечо вперед МАРШ (колонна идет, поворачивая направо).
  • Column Left, MARCH – правое плечо вперед МАРШ (колонна идет, поворачивая налево).
  • Right (left) flank, MARCH – по этой команде каждый в строю поворачивает на 90 градусов направо или налево, то есть строй не заворачивает плавно, а резко меняет направление движения. В русском языке для этого отдельной команды нет, используется «напра-ВО», «нале-ВО» во время движения.
  • To the rear, MARCH – кругом МАРШ (поворот кругом на ходу).
  • HALT – СТОЙ.
  • Fall OUT – РАЗОЙДИСЬ. По этой команде военнослужащие нарушают строй, передвигаются, не не уходят, находятся в непосредственной близости.
  • DISMISS – РАЗОЙДИСЬ. По этой команде военнослужащие расходятся совсем, то есть покидают место занятий.

Как и в русском языке, любая команда может начинаться с обращения к подразделению: Squad (отделение или взвод), Platoon (взвод), Company (рота). Например: Platoon, HALT! – взвод, СТОЙ!

Друзья! Сейчас я не занимаюсь репетиторством, но если вам нужен учитель, я рекомендую этот чудесный сайт - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман 🙂 Я сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел! Советую попробовать и вам!

28/04/2016

Уходя в рейс матросом или палубным кадетом, вам рано или поздно придется нести вахту на руле . Это требует определенных знаний и навыков. Если матрос , как минимум, изучал материал по данной теме еще на курсах, то кадет запросто может столкнуться с этим впервые. Попробуем дать небольшую вводную для юного моряка, разберем основные команды , изучим принципы ручного управления судна .

Итак, имеем схему несения навигационной вахты на судоводом мосту гражданского торгового судна:

Вахтенный Помощник Капитана или сам Капитан обеспечивает безопасность навигационной обстановки, в которую вовлечено его судно. Также, на мосту службу несет вахтенный матрос. включено, отрабатывет и удерживает судно на заданном курсе. Вахтенный матрос выполняет функции вперед-смотрящего, докладывает штурману или Капитану об изменении навигационной картины, помогает при определении пеленгов и курсовых углов. Существует множество причин для перехода на ручное управление судна , таких как прохождение узкости, опасных банок, фарватеров, выход из строя автопилота, расхождения с судном на опасных углах, большой угол изменения курса и многое другое. Итак, матрос получает команду от вахтенного:

Человек, занимающий место у рулевого штурвала, должен быть хорошо ознакомлен с системой переключения режима управления . Рекомендуется при переключении держать руль прямо, чтобы избежать гидроудара. После выхода на ручное управление судна матрос делает небольшую перекладку руля, проверяя работоспособность системы и ответ пера руля на команды штурвала. Если штурман сразу не задал курс, который следует держать, то рулевой должен доложить текущий курс читаемый на репиторе гирокомпаса , а затем курс .

С этого моме
нта вы тот, кто обеспечивает ручное , и вы должны понимать все, что делаете. Принцип физичекого воздействия пера руля на изменение курса судна заключен в пропульсивности системы , а именно скорости судна относительно воды и работы винтовой группы . Само перо руля, с точки зрения физики, это крыло, при изменении угла атаки которого, происходит распределение силы, создающее угловую скорость судна , как физического тела. И здесь стоит брать во внимание, что на определенных скоростях требуются соответсвующие углы перекладки руля. Например, наше судно идет на полном ходу, скорость относительно воды составляет 15 узлов. На такой скорости перекладка, скажем, 20 градусов на один или другой борт, создаст резкое увеличение угловой скорости, крен судна и вообще не комфортную ситуацию на борту. Такие углы стоит применять в аварийной ситуации, требующей срочного решения.

Аксиометр — прибор, определяющий положение пера руля относительно диаметральной плоскости судна.

И наоборот, при небольшой скорости моменты взаимодествия пера руля и воды относительно малые, и рулевому приходиться перебирать штурвал на большие углы, для того, чтобы добиться ответа от судна, упорно не желающего отрабатывать угловую скорость.

Итак, нам задан курс. Руль прямо . К сожалению, судно подвластно множеству внешних сил и постоянно пытается самостоятельно отклониться от заданной траектории. Для этого рулевому приходится одерживать при появлении тенденции к изменению курса, как бы упреждать ситуацию, едва заметив приложение к угловой скорости судна.

Е сли судно не слушается руля, рулевой должен доложить об этом!

Существует устоявшийся перечень команд, которые человек, стоящий на руле, должен четко понимать, знать и выполнять.

Вправо! Starboard!
Влево! Port!
Право руль! Starboard the helm!
Лево руль! Port the helm!
Больше право! More starboard!
Больше лево! More port!
Право на борт! Hard - a - starboard! All starboard!
Лево на борт! Hard - a - port! All port!
Легче, отводи! Ease the helm!
Легче право! Ease to starboard!
Легче лево! Ease to port!
Прямо руль! Midships
Одерживать! Meet her
Так держать! Steady! (steady so!); Steady as she goes!
Право не ходить! Nothing to starboard!
Лево не ходить! Nothing to port!
Править по курсу! Steer the course

В принципе, эти команды должны быть интуитивно понятны. Командующий громко и четко подает команду рулевому, после чего рулевой повторяет эту команду и начинает выполнение. По окончанию выполнения — докладывает о результате, если команда работает на цель.

Например:

К омандующий: Hard - a - starboard!

Hard - a - starboard.

‹Делает перекладку руля вправо до упора штурвала. Ждет, когда стрелка аксиометра дойдет до макcимальной отметки. Доклад. ›

Hard - a - starboard now!

К омандующий : Midships!

‹Перекладывает штурвал в нулевое положение. Стрелка индикатора доходит до нулевого значения. Доклад.>

Midships now!

К омандующий: Meet her! Easy.

‹Начинает перекладку руля в противоположную сторону от поворота судна, уменьшая угловую скорость до остановки. На момент остановки изменения — руль прямо, на репиторе компаса показания курса 235°. ›

Midships. Course two-tree-five.

К омандующий : OK! Steady as she goes!

Steady two-tree-five.

Следующая группа команд:

Важно, что, в отличии от русского языка, при английском произношении цифренного значения курса каждую цифру надо отделять . Цифру 3 (three) принято произносить как tree, для упрощения.

010° — Курс десять — Zero-one-zero

082° — Курс восемьдесят два — Zero-eight-two

239° — Курс двести тридцать девять — two-tree-nine

000° — Курс ноль — Zero-zero-zero

Опытные рулевые готовы выполнять такие задачи, как держать марку, буй, знак ,

Если человек на руле отвлекся от своей прямой задачи, и команда выполняется нечетко:

Передача вахты

При смене рулевых, сдающий вахту спрашивает у командующего разрешение на смену , получив подтверждение громко и четко произносит удерживаемый курс (гирокомпасный и магнитный), дает некоторые замечания и советы по поведению судна , отдает руль принимающему и некоторое время находиться рядом . Лишь убедившись, что новый рулевой готов, может сдать вахту. Запрещено передавать вахту во время маневра.

Есть некоторые приемы, которые могут потребоваться от рулевого. Например маневр 20-20: если при определенной ситуации понадобился сброс скорости относительно воды, а возможности для циркуляции нет, то может помочь перекладка руля на большие углы. Для начала маневра надо остановить работу винта(ов), заложить руль в одну сторону на 20 градусов, выждать ответа от судна, и как только начнется изменение курса, переложить руль в противоположную сторону также на 20. Таким повторением одержаний можно существенно снизить скорость судна.

Конечно, граммотное придет лишь с опытом и должной наработкой, но NavLib надеется, что эта статья даст тебе некоторые теоретические знания и представление о несении вахты на руле .

© NavLib копирование материалов без активной ссылки на сайт запрещено.



© 2024 globusks.ru - Ремонт и обслуживание автомобилей для новичков